在整个空间里面,由于顶面横梁的高低落差,我们通过超薄顶的设计,像纸片一样叠加,再折叠延续到立面,从而形成四方空间中的不规则几何,不同的材质赋予在不同空间的墙面上,加以细节的表达,使空间更为耐看。
在這個180㎡的複式居所裏,我們希望打造一個適合居住,充滿生機的所在。一樓是老人的居住區及公共生活區,滿足客廳、餐廚、娛樂和社交的功能,以超越時間的氣質和場域精神塑造藝術之美;二樓則是主人的私密休息區,以酒店的行政套間為靈感,想要讓人在家也能享受度假式的居住體驗。
In this 180 ㎡ duplex residence, we hope to create a place suitable for living and full of vitality. The first floor is the residential area and public living area for the elderly, which meets the functions of living room, kitchen, entertainment and social interaction, and shapes the beauty of art with the temperament and field spirit beyond time; The second floor is the owner's private rest area. Inspired by the hotel's administrative suite, people want to enjoy a holiday living experience at home.
客廳的天花板在簡潔的幾何形態中,巧妙地穿插褐色木飾面,詮釋出傳統與現代的平衡之美,達到功能與審美的和諧相容。
The ceiling of the living room is cleverly interspersed with brown wood veneer in the concise geometric form, which interprets the beauty of the balance between tradition and modernity, so as to achieve the harmonious compatibility of function and aesthetics.
光從客廳的落地窗湧入,將樹的影子揮灑在灰色的地毯上,隨著風的流動而搖晃,仿若鮮活的生命湧入了空間內部,一切愈發安靜。
Light poured in from the French windows of the living room, scattering the shadow of the tree on the gray carpet, shaking with the flow of the wind, as if fresh life poured into the interior of the space, and everything became more and more quiet.
這次的設計,在強調風格、發揚個性的同時,更加重視與現代生活的完美結合,打造富有現代感的生活空間。
While emphasizing style and individuality, this design pays more attention to the perfect combination with modern life to create a modern living space.
廚房運用深色大理石作中島,展露藝術張力、定格藝術之境,以形塑意,為平凡的日常提供驚喜與享受。
The kitchen uses dark marble as the middle island to show the artistic tension and freeze frame art, shape and shape the meaning, and provide surprise and enjoyment for ordinary daily life.
把綠植搬進家中,打造了一個放鬆的就餐環境,以生命的象徵,為空間注入靈魂,喚醒人們對於美好生活的感知。
The green plant is moved into the house to create a relaxed dining environment, inject soul into the space with the symbol of life, and awaken people's perception of a better life.
一層向二層的樓板打開,形成向上的挑空,塑造了空間的對話關係。
The first floor opens to the second floor, forming an upward void, shaping the dialogue relationship of space.
二樓的酒店行政式套間以“穩”和“雅”為基調,串聯動線,又保留了各自的獨立性,似隔未隔,似斷又連,醞釀浪漫,延續藝術。
The administrative suite of the hotel on the second floor takes "stability" and "elegance" as the basic tone, connects the moving line in series, and retains their independence. It seems to be separated, broken and connected, brewing romance and continuing art.
衣帽間和書房的結合,予以空間更多靈動、多變的表情。光影之間,書寫空間生動的情緒。
The combination of cloakroom and study gives space for more flexible and changeable expressions. Between light and shadow, write vivid emotions in space.
書房用創造性的精神和專業性的表達,賦予空間價值,通過光影互動,捕捉空間生動的情緒。
The study endows the space with creative spirit and professional expression, and captures the vivid emotion of the space through the interaction of light and shadow.
老人房是典雅輕奢的風格,淡雅的氛圍營造出愜意睡眠氛圍。在過去,家需要滿足居住的功能,在現在,家也需要藝術的滋養,在日復一日的生活與居住中,成為我們不可複製的精神居所。
The old people's room is elegant, light and luxurious, and the elegant atmosphere creates a comfortable sleep atmosphereIn the past, home needed to meet the function of living. Now, home also needs the nourishment of art. It has become our unrepeatable spiritual residence in our daily life and residence.
|