汇集名师与新作

注册
noa*设计--意大利Silena酒店
达人网eric  / 发表于 2022-12-8 15:49:31 |酒店餐饮[严选]  / 度假精品酒店
2017年,Silena酒店的所有者做了一个大胆的决定:对酒店进行一次彻底的建筑改造(点击查看该项目)。而在2022年,该酒店又经历了第二次更新,并且完成了始于5年前的概念。此次改造仍然由noa*工作室担纲设计,主要内容是增加一个新入口区域、六间新套房和一个成人疗养区。


In 2017 the family that owns Hotel Silena decided to make a striking architectural change (Link to the project) based on a bold and unusual decision. The 2022 transformation is the second the house has undergone, and completes a concept that began five years ago, also carried out by noa* studio. The structure has been enriched with a new entrance, six new suites, and an adults’ wellness area, thus bringing the original concept to fruition.


▼项目概览,Preview © Alex Filz





▼酒店公共空间,Public area © Alex Filz





▼转轮装置墙,The wall with wooden cylinders © Alex Filz





通向亚洲之路
A PASSAGEWAY TO ASIA



酒店的到达体验是该项目的一个重点:游客被迎接至一个开放的空间,在途中可以自由地欣赏从北面入口向南面室内花园延伸的风景轴线。人们可以在抵达酒店后休息片刻并小饮一杯,预先感受酒店轻松的氛围。石砌的喷泉、新设计的壁炉区和温馨舒适的嵌入式座位消除了传统入住流程的刻板感受;接待台被设置在空间侧面,更加凸显了这一意图。


Particular emphasis has been placed on the moment of arrival: visitors are welcomed into an open space, and the eye is free to meander along the axis that stretches from the northern entrance toward the indoor garden to the south. This relaxing atmosphere invites guests to take a moment to rest and have a drink upon arrival. The stone fountain, newly designed fireplace area, and cosy seating alcoves damper the rigidity of a classic check-in. This intention is emphasized by the placement of the reception desk to the side.


▼到达体验,Arrival experience © Alex Filz





▼温馨舒适的嵌入式座位,The cosy seating alcoves © Alex Filz





▼圆形的入口大门,The round wooden portal © Alex Filz





▼接待台,Reception © Alex Filz





▼接待台细节,Detailed view © Alex Filz





亚洲元素在空间中的回响是微妙却又无处不在的,它们通过黑色木材与蓝色和灰色材料的组合、陶制容器中的景致松树盆栽、用当地石材构筑的垂直巨石以及分布在各处的“灯笼”而得到展现。由木制圆柱体构成的墙壁引用了西藏转经轮的意象,当经过的客人用手触碰时,便会不停地转动。


Echoes of Asia are subtle yet omnipresent and reveal themselves in the form of dark wood paired with shades of blue and grey, delicate pine bonsai trees in ceramic pottery, vertical boulders of local stone, and discrete lantern-shaped lights. An entire wall is dedicated to Tibetan prayer wheels: wooden cylinders that with the touch of a passer-by’s hand are set into a perpetual spin.


▼阅读区,Reading area © Alex Filz





▼大厅酒吧,Lobby bar © Alex Filz





▼休闲区,Lounge area © Alex Filz





▼咖啡厅,Cafe © Alex Filz





▼咖啡厅入口和楼梯,Cafe entrance and stairs © Alex Filz





融入大地
ONE WITH THE LAND


深色橡木是整个建筑中的参照材料和基底。环绕建筑的沼泽景观为既有的农舍赋予了名称(Moar在当地方言中意为沼泽),在渗透进整个空间的同时也与其内部的色彩和材料形成呼应。所有定制家具都以橡木制作,六间新套房的地面也是以橡木铺设。虽然这些套房被分为三个不同的类别,并且在尺寸和家具的选择上存在微妙的差异,但它们总体上仍然以统一的设计和概念形成关联。每个房间都给人一种与大地相连的感觉,升高的平台定义出一系列独立的区域,包括床、冥想角落和茶桌,它们均可以隐藏在地板内而不在视野中出现。


Dark oak acts as a reference material and fil rouge throughout the building. The surrounding bog landscape that gave the original farmhouse its name (Moar means “marsh” in local dialect) permeates throughout the building and is echoed in its colours and materials. All custom furniture was made using oak, and it is oak that is used for the floors of the hotel’s six new suites. Despite belonging to three distinct categories with dimensions and furnishings that subtly vary between them, all the suites are bound together by a unifying room design and concept. A powerful sense of connection to the ground is present in every room, with individual areas delimited by the podiums they each sit on, such as the bed, the meditation corner, and the ceremonial tea table, which can be lowered into the floor and out of sight.


▼酒店套房,The hotel suite © Alex Filz





▼深色橡木是整个建筑中的参照材料和基底,Dark oak acts as a reference material and fil rouge throughout the building © Alex Filz





▼升高的平台定义出一系列独立的区域,Individual areas are delimited by the podiums they each sit on © Alex Filz





▼家具细节,Interior detailed view © Alex Filz




这种布局的方式借鉴了小而明确的日式传统空间。亚洲居室的主题一直延续到每个户外露台:每间套房都享有一个小型户外花园,并配备鱼缸、小花池和窗帘,唤起了与亚洲文化的丰富起源相关的象征性元素。


This arrangement draws on the Japanese tradition of creating small, well-defined spaces. The Asian room theme continues out onto the individual terraces, conceived as outdoor rooms: each suite features a small outdoor garden equipped with a bathtub, small flower beds, and curtains, evoking symbolic elements of the culture’s rich origins.


▼小型户外花园,Outdoor garden © Alex Filz





变化的边界
SHIFTING BOUNDARIES



酒店套房的面积为30-55平方米不等,其特点是存在于光与影、可见性与私密性之间的迷人的相互作用。遍布着几何图案的木质隔断增强了这一体验,立面上的花纹铝板更为室内引入持续不断的光影游戏。睡眠区和浴室之间的分隔也传递出一种诱人、甚至时而有些虚幻的感受:由透明和不透明玻璃板构成的隔断模拟了日式纸屏风的效果,局部位置被完全打开,以维持两个空间的衔接并唤起氛围的流动。


The 30 to 55 square meter suites are characterized by an alluring interplay of light and shadow, of visibility and intimacy. The geometrically patterned wooden room partitions contribute significantly to this, perpetuating the lively play of light that enters through the patterned aluminium panels of the façade. The separation between the sleeping area and bathroom is intriguing and even illusory at times: inspired by Japanese rice paper walls, noa* created a partition composed partly of opaque glass panels, partly semi-transparent glass, and in some places of open panels, to maintain a relationship between the two spaces and evoke flow in the ambiance.


▼盥洗室和浴室,The vanity and bathroom © Alex Filz





▼浴室,Bathroom © Alex Filz





一组郁金香造型的陶瓷水槽在盥洗室的玻璃台面和壁纸上投下影子;淋浴间紧靠着浴室窗户,与户外空间建立了直接的联系。建筑的外墙确保了隐私性,同时将露台变成一个半私密的空间。客人在体验到令人愉悦的隐秘感的同时,也能感受到周围的奇妙景致。


Two ceramic, tulip-silhouetted sinks are reflected in the vanity’s glass countertop and underlaid wallpaper. While the vanity is located away from the window in the bathroom, the shower is positioned right up against the window, favouring a direct relationship with the open air. The building’s façade ensures privacy, transforming the terraces into a semi-private space. Guests experience a pleasant feeling of seclusion and at the same time a magical view of the surrounding landscape.


▼遍布着几何图案的木质隔断,The partitions with geometrical patterns © Alex Filz





▼郁金香造型的陶瓷水槽,The ceramic, tulip-silhouetted sinks © Alex Filz





▼室内细节,Detailed view © Alex Filz





充满仪式感的疗养空间
CEREMONIAL WELLNESS



建筑顶层增设了健康中心,受到日式温泉的启发,noa*工作室为之设计了一个专供成人使用的休闲和疗养区域,包含休息室、用于传统清洁仪式的淋浴间以及一个40度恒温的露天游泳池。泳池的设计,包括裸露的黑色混凝土台阶,使人联想到火山石的质地,形成一道引人注目的、拥有丰富纹理的布景。从边缘溢出的池水在粗糙的混凝土表面上泛起涟漪,显现出意料之外的倒影,成为Silena酒店无处不在的冥想仪式中的一部分。


In the new wellness area on the top floor, noa* has designed a retreat and wellness zone reserved for adults and inspired by Japanese Onsen springs. Here there is a relax area, showers for traditional purification rituals, and an open-air pool maintained at a constant 40 degrees. The pool’s design, with exposed black concrete steps reminiscent of volcanic stone, creates a striking textured mise-en-scène. The water that flows over the infinity edge and ripples across the rough concrete surface creates unforeseen reflections and becomes part of the ubiquitous meditative ceremony at Silena.


▼休闲和疗养区域,Retreat and wellness zone © Alex Filz





▼恒温露天泳池,Open-air pool maintained at a constant 40 degrees © Alex Filz





▼疗养区室内空间,Interior view © Alex Filz





▼休息室,Relax area © Alex Filz





▼休息室露台,Outdoor terrace © Alex Filz





▼一层平面图,Ground floor plan © noa*





▼二层平面图,First floor plan © noa*





▼三层平面图,Second floor plan © noa*





▼四层平面图,Third floor plan © noa*





▼五层平面图,Fourth loor plan © noa*





本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
微信公众号➤达人室内设计网,小编微信号➤wonadea2019

0

主题

1588

帖子

2077

积分

8级会员

Rank: 8Rank: 8

积分
2077
QQ
binfensj 发表于 2022-12-8 15:58:42 | 显示全部楼层
支持达人室内设计网

0

主题

895

帖子

2227

积分

8级会员

Rank: 8Rank: 8

积分
2227
吴永朋 发表于 2022-12-9 09:27:54 | 显示全部楼层
支持达人室内设计网

0

主题

1014

帖子

2424

积分

8级会员

Rank: 8Rank: 8

积分
2424
Xing 发表于 2022-12-9 10:24:22 | 显示全部楼层
支持达人室内设计网!

0

主题

1214

帖子

3166

积分

8级会员

Rank: 8Rank: 8

积分
3166
xiongxiaochuan 发表于 2022-12-9 12:08:08 | 显示全部楼层
支持达人室内设计网!

0

主题

51

帖子

3585

积分

8级会员

Rank: 8Rank: 8

积分
3585
撇条金 发表于 2022-12-10 23:33:19 | 显示全部楼层
支持达人室内设计网!

0

主题

201

帖子

2268

积分

8级会员

Rank: 8Rank: 8

积分
2268
ch283021737 发表于 2022-12-16 18:19:24 | 显示全部楼层
支持达人室内设计网!

0

主题

543

帖子

737

积分

5级会员

Rank: 5Rank: 5

积分
737
943202512 发表于 2022-12-29 10:19:32 | 显示全部楼层
支持达人室内设计网

0

主题

87

帖子

1113

积分

6级会员

Rank: 6Rank: 6

积分
1113
kabaipi 发表于 2023-2-6 14:30:29 | 显示全部楼层
支持达人设计网
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

收藏帖子 返回列表

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|达人室内设计网 ( 粤ICP备12090048号-1 公安备案 )

GMT+8, 2024-11-22 02:39 , Processed in 0.108394 second(s), 42 queries .

Powered by Wonadea

返回顶部