空间的生命力依赖于持续发展的生态文明,当其成为一个品牌、一种精神象征的载体时,设计便从具象开始发散想象力,承载着不同的内容。
The vitality of a space depends on the sustainable development of ecological civilization. When it becomes a carrier of a brand and a spiritual symbol, the design begins to radiate imagination from the ground and carries different perspectives.
本案作为发展商收官之作,在经过25年积淀发展,通过“沙鸥”这一具象化的精神象征牵引,表达品牌至诚至臻、回归本心的开拓之路。
As the developer reaches the apex, this project has been long awaited and developed over a journey of 25 years, and is inspired by the icon spiritual symbol of Jonathan Livingston seagull, a Richard Bach book of the same name, to express the brand's sincerity and returns to the heart of the pioneering road.
悬挂雕塑沙鸥结队从融入了浪涛与云海形态的墙面和天花中奋飞而过,象征着奋发进取的精神与形象。 The hanging sculptures of sand gulls flew past the waves and the clouds, which are formed by walls and ceilings, symbolizing the spirit and image of forging ahead.
圆形作为空间的主要元素,不仅代表着圆满的意义,更是全新的未来起点,在层层留白之间引人深思。
The circle, as the main element of the space, not only represents the meaning of fulfilment, but also a new starting point for the future, which is thought-provoking among layers of blank space.
行进到展廊,多层拱廊意寓为开拓历程中的关键与荣耀时刻,逐层递进强调时空推进的仪式感,冲突性的墙体雕塑表达着坚韧不拔的精神,充满着生命的张力。
Moving through the gallery, the over lapping layers of facade in the arcade implies the key and glorious moment in the pioneering process, step by step, emphasizing the ritual sense of time and space advancement. The wall sculpture expresses the spirit of perseverance and endurance.
流线弧形墙分隔出各个功能空间,引导人行流线,同时体现“圆融完满”的主题。空间与墙面的设计被赋予更多与“河流”相呼应的形态,空间的气质也更为柔和与温暖。
The curve walls flows seamlessly separating each functional space, and guides the guests through, reflecting the theme of "completion and perfection". The spatial design and undulating walls are forms that echo the "river", and the ambient is softer and warmer.
在经历过澎湃的浪潮过后,氛围逐渐趋于稳健平和,积淀出沉稳的内涵。利用曲线与灯光将材料柔和地过度,更多的木质材料运用至此。
After experiencing the surging waves, comes gradually stability and peace, providing the connotation of calmness. While using curves and lights to softly transition the ambient and atmosphere, the material usage also plays a role where more wood materials are used here.
贵宾室以圆形温暖地包裹在场所中央,升华了“圆满”的象征主题,既是明珠也是硕果。实而微透的墙面既可保护空间的私密性,又以其明亮与若隐若现引人一探究竟。
The VIP room is warmly enveloped in the center of the venue in a circular shape. It is also a symbol of "oneness" in the sublimation of the theme. It is both a pearl and a fruit. The solid and slightly transparent wall not only protects the privacy of this space, but also attracts guests to explore with its brightness and exuberant appearance.
手作区作为一个可供体验生活的空间,展现出更丰富的生命力。在延续“河流”主题的基础上,通过抽象化的意象“树木” 隐喻“森林”,墙面与天花的衔接隐喻“树冠”的形态。“树”下布置可灵活组合的家具,增强空间的多功能性。
As an experiential space, the handicraft area shows more vitality. A continuation of the theme of "river" and through the abstract image "trees" metaphorically the "forest", the connection between wall and ceiling forms the "tree canopy". Flexible furniture is arranged under the "tree" to increase the versatility of the space.
设计以“沙鸥 ”为神,以 “有度” 着意于虚实相生的意境,以“极简”留白引人深思,通过简约儒雅的色彩、亲和自然的材料、现代设计感的家具以及极富生命力的艺术品,明快扼要地勾勒出流畅的沉浸式艺术人文空间。
The design takes the seagull as the “faith”, focusing on the artistic conception of virtual and reality with “contentment” and “minimalist”, providing negative spaces to attract people's thoughts. Through simple and elegant colors, friendly and natural materials, modern design furniture and extremely vital artworks, it is bright and concise. It outlines a smooth and immersive artistic and humanistic space.
项目信息
项目名称:瑧庭·有度生活馆
Project Name: Zhenting•Youdu Living Centre
甲方团队:沈磊、俞迪星
Client’s Team: Shen Lei, Yu Dixing
项目地址:上海
Project Address: Shanghai
项目类型:销售中心/展示中心
Project Type: Sales Center/Exhibition Center
硬装设计:ARK·曼栎设计
Interior Design: ARK•Man Li design
软装设计:ARK·曼栎设计
Soft Decoration Design: ARK•Man Li design
新加坡设计团队:Agatha Teng、Keira Shen、Clarice Chau
Singapore Design Team: Agatha Teng, Keira Shen, Clarice Chau
国内设计团队:梁菊霞、李谱思、郭敏敏
Local Design Team: Liang Juxia, Li Pusi, Guo Minmin
设计面积:1100㎡
Design Area: 1100 square meters
摄影师:鲁哈哈、郑焰
Photography:Lu Haha, Zheng Yan
|