以下作品图文由大观建筑设计供稿并授权发布!
光造就了建筑空间与人之间的微妙关系,光让建筑有变化、自然生长,光也成为人与空间之间的纽带与连结。光影变化是空间中最为奇妙的变幻。保利城市会客厅,不仅仅是人与人之间的相会,更是一场人与空间之间的“对话”。在这个弧形的狭长空间中,我们将不同的主题赋予不同的“光”的含义,游走在空间中,仿佛是在进行一场“追光之旅”。 Light creates a subtle relationship between architectural space and human beings. Light allows the architecture to change and grow naturally. Light also becomes the link and connection between people and space. The change of light and shadow is the most wonderful change in space. The Poly Urban Reception Room is not only a meeting between people but also a "dialogue" between people and space. In this arc-shaped narrow space, we give different themes to different meanings of "light", walking in the space, as if we are on a " light-chasing journey ". 第一站:精神之光 Station One: Light of Spirit 整个会客厅外侧被一圈发光材质包围,从远处看就像一片光幕,将一种生动又神秘的氛围带给人们。主入口使用反差较大的黑色,突出这种静谧的对比之感。在这里,人们会被这一条光的“丝带”引导,开启“追光之旅”的第一站。 The outside of the entire living room is surrounded by a circle of luminous materials, which looks like a light curtain, bringing a vivid and mysterious atmosphere to people. The main entrance uses a contrasting black color to highlight this sense of quiet. Here, people will be guided by this "ribbon" of light and start the first station of the " light-chasing journey ". 整体设计理从空间功能出发,尽可能的减少设计语言,我们想要在这里给每个空间一个定义。简约的设计手法可以让空间特性更加突出,我们减少空间中使用的语言,将设计的元素、色彩、照明、材料简化到最少的程度,但对使用的每一个元素都有较高的要求,表达要恰到好处。约的空间设计通常非常含蓄,往往能达到以少胜多、以简胜繁的效果。 The overall design concept starts from the space function and reduces the design language as much as possible. We want to give each space a definition here. Simple design techniques can make the space characteristics more prominent. We reduce the language used in the space and simplify the design elements, colors, lighting, and materials to the minimum, but we have higher requirements for each element we used. The space design of the contract is usually very subtle, which can often achieve the effect of using less to win more, and simplicity over complex.
▼外侧光幕与主入口 Light Curtain & Main Entrance
从光幕进入前台区域,整个空间呈现一种简洁且有层次感的灰色。除了前台必备的接待功能外,这里还设置了一组展示区域。2000年5月,保利集团将100多年前遭列强掠夺的三件圆明园国宝——牛首、猴首、虎首铜像抢救回国,引起了海内外的广泛好评,激发了国人和海外华人的爱国热情。前台接待区一侧特意展示了保利集团收藏的四件圆明园铜兽首,这些艺术瑰宝也是一种民族文化之光的象征。 From the light curtain into the front area, the whole space presents a simple and gray sense. In addition to the necessary reception functions of the reception area, a group of display areas are also set up here. In May 2000, Poly Group rescued the three National Treasures of the Old Summer Palace-Bull Head, Monkey Head and Tiger Head-bronze statues that were plundered by foreign powers more than 100 years ago, and returned to China, which aroused widespread acclaim at home and abroad and inspired the patriotic enthusiasm of Chinese. On the side of the reception area, there are four bronze beast heads from the Old Summer Palace collected by Poly Group. These artistic treasures are also a symbol of the light of national culture.
▼精神之光-前台接待区 Light Of Spirit -Reception Area
▼兽首展示区 Bronze Beast Heads Exhibition Area
第二站:星空之光 Station Two: Light Of Starry Sky 从前台区域即可进入展厅内部,首先是一个极具科技感的产品发布区域,这个空间主要突出墙面的展示内容,因此在灯光上并没有布置主要光源,而是在顶部配合一组穿孔板和部分灯光形成一个星空顶。让宇宙星空与科技感呼应,给产品发布带来更多的未来感。 The interior of the exhibition hall can be entered from the reception area. The first is a highly technological product release area. This space mainly highlights the display content of the wall. Therefore, there is no main light source on the lighting, but a set of perforated panels on the top. It forms a starry sky with some lights. Let the universe and the starry sky echo the sense of science and technology, and bring a more futuristic sense to the product launch.
▼产品发布区 Products Announced Area
▼保利建筑模型装置 Poly building model installation
第三站:剪影之光 Station Three: Light Of Silhouette 城市会客厅是一种聚合的场所,它可以成为交流、工作、艺术展览以及聚会的多种用途。会客厅中的精神内核,来自于空间中的展示与分享方式,有趣的展示方式能够让会客厅的展示属性加强。因此,在“追光”的第三站,我们在此区域中放置了三组巨大的沙盘,同时配合可调节灯光,让这些微缩的城市景观能够给人们带来视觉上的享受。在墙面上,用剪影的形式展示保利在北京的建筑项目。黑暗最能衬托光明。 The meeting room in the city is a gathering place, which can be used for communication, work, art exhibitions, and parties. The spiritual core in the living room comes from the way of display and sharing in the space. Interesting display methods can enhance the display attributes of the living room. Therefore, at the third station of the " light-chasing journey ", we placed three sets of the huge sandbox in this area, together with adjustable lights, so that these miniature urban landscapes can bring people visual enjoyment. On the wall, a silhouette of Poly's architectural project in Beijing is displayed. Darkness sets off the light best.
▼沙盘展示区Sandbox Showroom
第四站:光之触感 Station Four: Sense Of Light 通过不同形式的光构成的展示区域,我们下一站就来到了这个似乎可以将“光”具像化的空间。在这里,设计了五个通透的圆柱形玻璃体,顶部配以发光灯膜,让光线均匀的洒在每一个玻璃体内,形成一种通透的光感。人们在这五个空间中,可以近距离的触摸光,感受光。 Through the display area composed of different forms of light, the next station will come to this space that seems to be able to visualize "light". Here, five transparent cylindrical glasses are designed, and the top is equipped with a light-emitting lamp film, so that light is evenly sprinkled in each glass box, forming a transparent light perception. In these five spaces, people can touch and feel light. 全透明的五感玻璃体让这个休闲空间宛如漂浮在空间中的光柱,轻盈有趣,模糊了空间界线,可以让办公区域于走廊空间形成互动,体验玻璃体内外的事件,将功能性与观赏性完美结合。 The fully transparent five-senses glass boxes make this leisure space like a beam of light floating in the space, light and interesting, blurring the space boundary, allowing the office area to interact with the corridor space, experiencing the events inside and outside the glass, and perfectly combining functionality and viewing.
▼五感玻璃体 Five senses glass box
▼多功能模块Multi-Function Module
整个玻璃体被赋予了“形、声、闻、味、触”等“五感”,让人们可以在这里全方位的体验光,体验生活的细节。空间整体采用三种颜色,低饱和度的色彩与顶部的柔光结合,给人舒适安静之感,让人能够在这里沉下心来,静静体会五感通透之光。 The entire glass box has been given the "five senses" such as "shape, sound, smell, taste, and touch", allowing people to experience the light and the details of life in all directions. Space uses three colors. The combination of low-saturation colors and soft light on the top gives people a sense of comfort and quietness so that people can settle down here and quietly experience the transparent light of the five senses.
▼办公展示区 Office Display Area
第五站:城市微光 Station Five: Light Of City 最后一站是以“人”为主的追光空间,这个空间中的使用主体都是人。有会议洽谈区域、休闲区域。空间“人”这个本体能够更加的突出,人是空间的使用者,之于城市这个大环境,人也是一种城市中的“微光”。每一个城市,正是因为有了人的参与,才变得绚烂多彩。在这个空间中,不同的人都可以进行会客、会议、聊天,人与人之间的交流可以迸发灵感,迸发更多的精神之光。 The last station is a light-following space where people are the mainstay, where people are the main users. There are conference and negotiation areas and leisure areas. The noumenon of space "human" can be more prominent. Human is the user of space. For the big environment of the city, the human is also a kind of "little light" in the city. Every city becomes colorful because of the participation of people. In this space, different people can meet and chat, and the communication between people can burst out inspiration and burst out more spiritual light.
▼VIP会议室Meeting Room
▼休息区Rest Area
▼分析图 Diagram
▼平面图 Plan
项目信息
项目名称:保利城市会客厅 设计公司:DAGA Architects大观建筑设计 设计团队:申江海、薛达、王立枫、张贝 软装设计:余小雨 张志婷 项目类型:室内设计 建筑面积:约662㎡ 设计时间:2020年
建造时间:2020年3月-2020年6月
项目摄影:UK Studio |