该场地位于人口密集的地区,靠近宫崎市的市中心,这给Takeshi Ishiodori Architecture事务所的客户带来了独特的挑战,因为他们希望有一个充满绿色的生活空间。Takeshi Ishiodori Architecture事务所克服了这个挑战,设计一座有三个庭院的房子。
The site was situated in a densely populated area close to downtown Miyazaki City, which posed a unique challenge as Takeshi Ishiodori Architecture client desired a green-filled living space. Takeshi Ishiodori Architecture overcame this challenge by designing a house with three courtyards.
主庭院位于客厅的南侧,类似于一个灌木丛,而位于客厅和卧室之间的子庭院则作为副庭院。第三个是带有露天浴室的庭院。每个院子的设计都很独特,并有自己的作用。
The main garden, located on the south side of the living room, resembles a thicket, while the sub-yard situated between the living room and the bedroom serves as the secondary garden. The third is a court with an open-air bath. Each courtyard is distinct in design and has its own role to play.
场地又长又窄,呈南北走向,南边有一条路。从路边开始,房子有一个停车场,一个入口,一个日式客房,一个主花园,一个客厅,一个副花园,一个卧室,最后是一个水区。从南面的主花园到北面的卧室,主花园和副花园提供了整个住宅的不间断景观。
The site was long and narrow, running in a north-south direction with a road to the south. Starting from the roadside, the house features a parking lot, an entrance, a Japanese-style guest room, a main garden, a living room, a secondary garden, a bedroom, and finally, a water area. The main and secondary gardens offer uninterrupted views of the entire property, from the main garden in the south to the bedroom in the north.
房子的设计是为了拥抱自然,一天的生活从最北边的卧室开始,你可以从副花园树丛中透出的阳光中醒来。玻璃藤架覆盖的室外客厅毗邻主花园,为享受户外活动和放松提供了完美的空间。客户在晚上准备饭菜和招待客人,然后在完全隐私的浴室庭院放松。
The house is designed to embrace nature, with the day starting in the northernmost bedroom where you can wake up to the sun filtering through the copse of trees in the secondary garden. The glass pergola-covered outdoor living room adjacent to the main garden offers the perfect space to enjoy the outdoors and relax. The client prepares meals and entertains guests in the evening, before unwinding in complete privacy in the bath court.
|