None Space--韩国Time to B 咖啡厅
该项目位于龙仁市郊区的光教山附近,它所在的地理位置及其奉行的“无外卖”以及“无插座、无Wi-Fi”原则可能会为一些顾客带来不便,但设计者仍然希望让顾客充分感受生活的每分每秒,暂时远离数字设备,在大自然中完全地“休息”和“放松”。The place is located near Mt. Gwanggyo on the outskirts of Yongin City. Locational conditions and the system of ‘No Takeaway’ and ‘No Plug No Wi-fi’ may be inconvenient for customers. Nevertheless, we encourage customers to enjoy the analog time, away from digital for a while, for complete ‘resting’ and ‘relaxing’ in nature.
▼建筑外观,Exterior view © Kiwoong Hong
▼丛户外望向室内花园,View to the inner garden © Kiwoong Hong
▼一层空间:“山水”苔藓花园,Mountain and Water – a moss garden on the first floor © Kiwoong Hong
Time to B咖啡厅摒弃了使用过量一次性杯子的做法,并通过引入“无外带”(No Take Out)系统来传递可持续的信念。“无插座、无Wi-Fi”原则意味着“我们将提供更多的价值,以有意义的方式填补你的时间。”当你放下智能手机和笔记本电脑等日常的便捷设备时,你便能够收获到这样的价值。有时候我们想要将转瞬即逝的时刻变得永恒,但在这个地方,我们谈论的是“自然的”流动,日复一日累积下来的痕迹成为了个人历史的重要组成部分。空间通过成为“自然”与“个人”时间的接触点而成为了一个独特的地方,通过对“真实”自然的时间进行空间上的诠释,我们得以创造出多种序列和视觉流动。
‘Time to B’ goes beyond using thousands of disposable cups that are thrown away as waste as recycled paper, and throws a message about sustainability by introducing ‘No Take Out’ system that does not provide disposable cups at all. ‘No Plug No Wi-fi’ means ‘We will provide more than enough value to fill your time meaningfully’. The moment you put down the convenience of everyday such as smart phones and laptops, that moment is the meaningful value we want to bring into our lives. Sometimes we want to leave a fleeting moment as an eternal moment. But the place lets time go by and talks about the ‘natural’ flow. Traces piled up over the years become essential to an individual’s history. The space becomes a single place by becoming a touch point between the time of ‘nature’ and ‘individual.’ By spatially interpreting the time of ‘real’ nature, we have created various sequences and gaze flow.
▼庭院,Courtyard © Kiwoong Hong
▼一层空间:“歲華”,Time and Tide – 1F © Kiwoong Hong
由土壤制成的砖块在建筑中随处可见,它是一种富有时间含义和耐久性的材料。我们之所以使用砖块来为室内和室外赋予统一形象,是因为它们的价值将随着时间推移长期存蓄,不会轻易地发生改变。我们通过内部和外部砖块的组合创造出了具有间隙的空间,它能够捕捉光线的实际运动,并让使用者根据时间的变化去感受真实空间所传达出的节奏。
‘Bricks’ made of soil, which can be found everywhere, are materials implying time and durability. We delivered a unified image using bricks as the primary materials inside and outside, for they remain valuable and do not change easily over the years. We created a void space through the bricks combined outside and those partly segmented inside. This captures the actual movement of light and allows people to feel the phenomenological sense of rhythm according to the change of time.
▼被竹林环绕的咖啡空间,Cafe area surrounded by bamboo forest © Kiwoong Hong
▼一层空间:“竹林固”,Bamboo Forest Painting -1F © Kiwoong Hong
▼一层座位区,Cafe area on the first floor © Kiwoong Hong
▼咖啡制作区,Barista area © Kiwoong Hong
建筑包含地下一层、首层和二层,其中Bumchun集团办公室、烘焙室和实验室位于地下层;一层是“time to Bakery”,一间甜品和面包坊;二层则是酒馆“time to Bistro”。面包坊的部分空间设有独立的咖啡制作区域,可供客人们体验滴滤咖啡,酒馆则是通过单独的柜台点餐,提供早午餐选择。
It consists of spaces from the basement floor to the second floor. Bumchun Group’s office, roastery room, baking room, and laboratory are located in the basement, whereas the first and second floors are divided into two brands, ‘time to Bakery’ and ‘time to Bistro.’ ‘time to Bakery’ is a bakery brand related to confectionery and bakery. There is a separate barista area in some spaces for people to experience drip coffee. ‘time to Bistro’ is a privately run brand through reservations. Located on the second floor, people can order at a separate counter and enjoy brunch, unlike ‘time to Bakery.’
▼二层空间 – “燦炯”,Glitter – 2F © Kiwoong Hong
▼二层空间 – “墨香”,Incense of ink – 2F © Kiwoong Hong
▼室内细节,Interior detailed view © Kiwoong Hong
▼二层空间 – “时空”,Time and space – 2F © Kiwoong Hong
▼天窗以流线型的方式升起 © Kiwoong Hong
The skylight rises in a streamlined line
▼二层空间:“根園”,Source – 2F © Kiwoong Hong
▼楼梯和洗手池,Staircase and wash basin © Kiwoong Hong
人们通过被自然包围的小路来到店铺面前。水面上的行动范围是有限的,同时宽阔的入口引导着客人进入广泛的空间体验。一层空间与场地在水平方向上形成连接,作为土地属性的延伸。
Passing through a path in nature faces the space. We intended limited movement on the water and induced an extensive spatial experience through the wide-facing entrance. We planned the inner first floor, connected horizontally with the site, as an extension of the nature of the land.
▼户外就座区,Outdoor seating area © Kiwoong Hong
▼水池上的步道,Pathway on the water © Kiwoong Hong
▼景观细节,Landscape detailed view © Kiwoong Hong
▼傍晚的户外座位,Outdoor seating area at dusk © Kiwoong Hong
▼夜景,Night view © Kiwoong Hong
支持达人
支持达人室内设计网 支持达人室内设计网 支持达人室内设计网
支持达人室内设计网 向下探底”的决心,将会不断潜入行业的隧道,挖掘真实问题,寻求根治痛点的解决方案。
支持达人室内设计网
支持达人室内设计网
谢谢分享,学习了!
页:
[1]