傅厚民新作--奕居酒店,André Fu Suite
十年前,傅厚民和他的工作室与香港奕居酒店的合作获得了国际赞誉,现在他与酒店之间的合作得到了延续,在酒店的48层推出了同名的André Fu套房。新的182平米套房致敬了傅厚民和奕居酒店之间的长期合作关系。这个同名套房增强了设计师最初的设计意图,以创造一个精致而现代的住所。它体现了傅厚民的“放松奢华”的设计精神,让人们得以一窥他在这家开启了他职业生涯的酒店的个人旅程。André Fu套房将于2021年3月底开放。
A decade after André Fu and his studio received international accolade following his work with The Upper House, the collaboration between the architect and the hotel continues with the unveiling of the André Fu Suite on the hotel's level 48. The new 1,960 square feet suite pays homage to the long-lasting relationship between Fu and The Upper House. This namesake suite enhances his original design intention to create a sophisticated and modern residence. It embodies Fu's design ethos of "relaxed luxury" and provides residents with a peek into his personal journey with the hotel that jumpstarted his career. The André Fu Suite will open at the end of March 2021.
当客人在住宿期间探索周围环境并与之互动时,他们进入并发现傅厚民打造的居住世界以及他与酒店合作跨越了十多年的历程。墙壁上装饰着傅厚民15年前酒店原始概念设计的框架草图,傅厚民从André Fu Living 系列中精选了100多种家居用品,并从它的个人图书馆中精选了书籍,每本都体现了建筑师与酒店的共同愿景和历史。傅厚民为奕居酒店带来身临其境的生活体验,它旨在充当人和空间的体验性和真实性联系的桥梁。
As guests explore and interact with the surroundings during their stay, they enter and discover the world of André Fu Living and his collaboration with The House that has spanned over a decade. Framed sketches of the architect’s original concept designs of the Hotel from 15 years ago adorn the walls, over 100 pieces of homeware are curated from the André Fu Living Collection and hand-selected books from the architect’s personal library each translate the shared vision and history of André Fu and The House into an immersive living experience. It is designed to act as a conduit for experiential and authentic connections to people and place.
该套房的设计证明了傅厚民的敏感性以及他将平静的简约带入室内空间的能力。该空间以宝石蓝色,土灰色和淡淡的象牙白为主要基调,展示了现有的André Fu Living系列作品,该系列在2019米兰家具展上首次亮相,并展示了他不久将面世的作品Art Deco Garden系列-包括与英国传统墙纸de Gournay的合作以及用Loro Piana最好的羊毛装饰的休息室座位。从雕塑般的矮凳到上世纪末灵感家具的流畅结构,再到精致的瓷器餐具,均点缀着工匠的刷金笔画,套房中的每件作品都彰显了傅先生低调的精巧和对工艺的迷恋,不仅仅着眼于事物看起来多么美丽,还要更加关注它们给客人的感觉。
The suite’s design is a testament to the sensibilities of its designer and his ability to bring a calm simplicity into interior spaces. Using a palette of mineral blue, dusty mink and pale ivory, the space will feature pieces from the existing André Fu Living collection, which first made its debut in Milan during Salone del Mobile 2019, as well as presenting brand new unseen pieces from his soon-to-debut Art Deco Garden collection – including a collaboration with British heritage wall covering specialist, de Gournay and lounge seatings upholstered in Loro Piana’s finest wools. From the sculptural ottoman to the fluid structure of the Mid-Century inspired furniture, and the refined porcelain tableware delicately garnished with artisan brush gilding, each piece within the suite is an expression of Fu’s signature understated sophistication and fascination with craftsmanship, focusing not simply on how beautiful things look but how they make guests feel.
About
香港奕居酒店
The Upper House
香港奕居酒店由屡获殊荣的建筑师傅厚民设计,高度个性化,并提供一种低调奢华的感觉。奕居酒店共有117间客房,均可欣赏港岛壮丽的景致,其中包括21间套房和2套顶层公寓,面积最小的68平米,为香港最大。
Designed by award-winning architect Andre Fu, The Upper House, Hong Kong, is highly individualised and provides a sense of understated luxury. The House offers 117 rooms, all featuring scenic harbour or island views, including 21 suites and 2 penthouses, and begin at 730 sqft – the largest in Hong Kong.
该酒店象征着一段“向上的旅程”,在繁华的城市之上休憩,融合了自然材料、原始雕塑装置和无缝比例的空间,创造了一个复杂而现代的“亚洲风情”住宅。郁郁葱葱的绿色草坪为客人提供放松的鸡尾酒或免费团体健康课程的休憩场所。一个温暖而迷人的空中休息室,设有一个中央壁炉,日夜欢迎客人,并主持奕居酒店的全球知名签名谈话系列。
Named to symbolise an ‘upward journey’ to a retreat above the bustllng city, natural materials, original sculpture installations and seamlessly proportioned spaces are integrated to create a sophisticated and modern "Asian influenced" residence. The lush green surrounds of The Lawn offer guests a respite with relaxing cocktails or complimentary group wellness classes. A warm and inviting Sky Lounge, featuring a central fireplace, welcomes guests day and night and plays host to the House’s globally renowned signature talk series, Up Close.
追寻
Seeking
━
“这是重新设计奕居酒店招牌套房的绝佳时机,它以新颖的现代外观来彰显创造力。宾客最终追寻的是一个适应性强,目的性强且真实的空间。”--傅厚民
"It is a perfect occasion to redesign The Upper House’s signature suite with a fresh contemporary look that celebrates creativity. Guests are ultimately seeking spaces that are adaptable, purposeful and authentic."--André Fu
回顾
Review
━
“对于奕居酒店和我本人来说,这是一次绝佳的机会,来回顾我们十年前的原始设计理念与我现在通过André Fu Living 系列表达的审美之间的协同作用。”--傅厚民
"This is a golden opportunity for The Upper House and myself to review the synergy between our original design philosophy of a decade ago and my present aesthetic expressed through the André Fu Living Collection."--André Fu
反思
Reflect
━
“这是回到我最初为奕居酒店设计的理想时机,并用我自己的收藏中的作品将其重建为私人住宅。这是反思当今香港社会,艺术和文化活力的绝佳机会。”--傅厚民
"This is the ideal time to go back to my original design for The Upper House and recreate it as a private residence with pieces from my own collection. What a wonderful chance to reflect on the social, artistic and cultural dynamism of Hong Kong today." --André Fu
傅厚民,一直都是我的偶像;香港的瑞吉,这个低调内敛,空间加入很多构造元素,丰富整个形态; 支持达人室内设计网 支持达人室内设计网
支持达人室内设计网
感谢分享,支持达人设计网 支持达人室内设计网!
支持达人室内设计网 支持达人设计网 支持达人室内设计网