禾木木 发表于 2021-1-22 18:27:45

傅厚民设计--日本京都三井酒店Hotel Mitsui Kyoto



傅厚民完成了位于日本京都三井酒店(Hotel Mitsui Kyoto)的室内装饰。这位著名的设计师掌舵了该酒店的客房和公共空间内饰部分,这是对京都历史和遗产的现代诠释。京都是一座历史悠久的城市,在特定的时间和地点保存完好,但又具有鲜明的现代性。
Andre Fu has completed the interiors of the Hotel Mitsui Kyoto in Japan. The renowned designer steers the hotel's guestrooms and public space interiors, a modern interpretation of Kyoto's history and heritage. Kyoto is a city with a long history, well preserved at a particular time and place, yet with a distinct modernity.



京都三井酒店(Hotel Mitsui Kyoto)融合了日本的美丽和京都的遗产,建在三井家族执行机构Kitake的故居所在地,直接面对市中心的Nijō Castle。傅厚民从指导他的三个单词(真实,神秘和手工)中汲取了灵感。对三井家族前居民的传统有深刻的了解,傅厚民的目的是保留传统感,同时将其与京都历史的当代诠释相叠加。
The Hotel Mitsui Kyoto blends the beauty of Japan with the heritage of Kyoto, built on the site of the former home of the Kitake, the executive arm of the Mitsui family, directly facing the city center of Nij. Andre Fu drew inspiration from the three words that guided him: real, mysterious and handmade. With a deep understanding of the traditions of the former inhabitants of the Mitsui family, Fu's aim was to preserve a sense of tradition while superimposing it with a contemporary interpretation of Kyoto history.



京都本身在一个城市中包含了许多日本美女。从和服工匠到制剑者,这里都有专业的工匠,将他们的一生奉献给单一行业。在设计酒店时,傅与当地手工艺人和艺术家紧密合作,将真正的京都精神融入到酒店中。
Kyoto itself contains many Japanese beauties in one city. From kimono craftsmen to sword makers, there are professional craftsmen who devote their lives to a single trade. In designing the hotel, Fu worked closely with local craftsmen and artists to incorporate the true spirit of Kyoto into the hotel.



设计师对161间客房和套房的优雅与低调奢华的追求显而易见。客人从经过修复的18世纪的Kajiimiya门进入,而在桦木地板和长毛绒内,低矮的家具增添了无处不在的宁静感。用餐选择包括意大利或日本铁板烧,分别由著名厨师Shozo Sugano和Tetsuya Asano带领,花园酒吧全年提供鸡尾酒。客人可以在餐前或餐后浸泡在温泉或私人温泉中。
The designer's quest for elegance and understated luxury in the 161 rooms and suites is evident. Guests enter through the restored 18th-century Kajiimiya door, while low-slung furniture inside birch floors and plush adds to the pervasive sense of serenity. Dining options include Italian or Japanese teppanyaki, led by renowned chefs Shozo Sugano and Tetsuya Asano, respectively, and the Garden Bar offers cocktails year-round. Guests can soak in a hot spring or private spa before or after a meal.



为了增强大堂区的亲密感,傅厚民用无花果木包裹了墙壁,并在天花板上悬挂了一个巨大的shoji灯笼。此外,他还与日本艺术家Yukiya Izumita合作创作了增加质朴品质的作品,例如核心作品。大型陶瓷雕塑,唤起古代和现代性,脆弱性和强度,以及脆弱性和韧性。两层高的休息室毗邻大厅,设有光滑的开放式壁炉,由整块石材雕刻而成,强调了其作为聚会场所的作用。在这个区域的上方,天花板上悬挂着让人联想起流动的和服织物的装置,天花板上悬挂着图案,反映出外面花园的水元素。
In order to enhance the intimacy of the lobby area, André Fu clad its walls in sycamore and suspended an enormous Shoji lantern from the ceiling. In addition, he collaborated with Japanese artist Yukiya Izumita to create pieces that add a rustic quality, such as the centerpiece; A large ceramic sculpture evoking antiquity and modernity, fragility and strength, and vulnerability and resilience. Adjacent to the lobby, the double-height lounge features a sleek open fireplace carved out of a monolithic block of stone that emphasizes its role as a gathering place. Above this area, an installation reminiscent of flowing kimono fabric hand-painted with a pattern hangs from the ceiling, reflecting the water element of the garden outside.



作为酒店的外部空间,傅厚民与京都景观大师Shunsaku Miyagi合作,后者开发了庭院花园,将其作为大厅的视觉焦点和茶室的戏剧元素。休闲区、室内花园空间和水景交融在一起,体现了“ Teioku Ichinyo”(日本在建筑物和花园之间实现绝对和谐的概念)。精心放置的石灯笼和装饰性岩石完善了酒店的手工艺景观。
For the hotel’s exterior spaces, fu worked with kyoto landscape master Shunsaku Miyagi, who developed the courtyard garden as a visual focus for the lobby and a theatrical element for the tea lounge. The lounge areas, interior garden spaces and water features blend together, embodying ‘Teioku Ichinyo’ – the Japanese concept of absolute harmony between the building and the garden. Carefully placed stone lanterns and decorative rock features complete the hotel’s artisanal landscape.



傅厚民说:“从个人角度来说,我一直对京都这个城市着迷。它是一个停滞不前的小镇,这个地方有很多真实的时刻可供拥抱。我希望我的设计能够传达京都作为一个城市的遗产。我希望客人能体验到我在这里时同样的宁静与安宁感。”
"Personally, I have always been fascinated by Kyoto as a city," Fu said. It's a stagnant town, a place with plenty of real moments to embrace. I want my design to convey the heritage of Kyoto as a city. I want guests to experience the same sense of peace and quiet that I had here."


Plan @ Deluxe Suite


Plan @ Executive Suite


Plan @ Garden Suite


Plan @ Nijo Suite


Plan @ Onsen Suite


Plan @ Presidential Suite

gdstazrael 发表于 2021-1-25 10:56:25

支持达人设计!!!

HULK. 发表于 2021-1-25 11:24:56

支持达人设计网!!

lvgangxuk 发表于 2021-1-25 13:28:23

支持达人室内设计网

ufyobk 发表于 2021-1-26 21:32:14


支持达人室内设计网

hcf136140 发表于 2021-1-28 15:50:25

支持达人室内设计网

shangjinhong 发表于 2021-1-30 12:08:29

支持达人室内设计网

Indulge 发表于 2021-2-1 08:51:26

支持达人室内设计网

lycanz66 发表于 2021-2-1 08:54:43

支持达人室内设计网

1035378694 发表于 2021-2-5 12:06:32

支持大人室内设计!
页: [1] 2 3 4
查看完整版本: 傅厚民设计--日本京都三井酒店Hotel Mitsui Kyoto